社交媒体礼仪的终极指南 _ 英语口语培训 – bt365官网客户端_外围足球亚洲首选288x_365bet亚洲足球

2019年10月31日 in 亚博体育app进不去

Here’sastatusupdatethat’shardtoignore:Socialnetworksandonline

appsaresuddenlyamongtoday’smostpopularcommunicationstools,withover

1。

23billionpeoplenowloggingindailytoconnectwithfriends,family,and

colleaguesonFacebookalone。

如今有一股难以忽视的新趋势,那就是社交网络和在线应用成为相当受欢迎的通信工具,每天有超过12。

3亿人用Facebook与朋友,家人和同事联系。

Whichrulesofconductshouldyoubefollowingwhenconnectingand

communicatingwithothersonline,orreachingoutregardingpotentialbusiness

opportunitiesviasocialnetworks?

Aswediscoveredwhileresearchingnewbook

NetiquetteEssentials:NewRulesforMindingYourMannersinanOnlineWorld,

theanswersmaysurpriseyou:

在与他人联系和沟通时,或通过社交网络了解潜在的商业机会时,您应该遵循哪些行为规范?

我们研究新书《网络礼仪:网络世界中您应该遵守的礼仪规则》时发现那些规则可能会让您惊讶:



Socialnetworksmayseemlikeinformalsettings,buttheyshouldbe

treatedwiththesamerespectasanypublicplaceofbusiness。

Professionalism

isimperative—ifyouwouldn’tsayitinasocialorworksetting,don’tsayit

online,inthemostpublicofforums。

社交网络可能看起来像是非正式的环境,但我们应当像对待公共商业场所那样尊重社交网络。

专业性是必须的——如果您在社交或工作环境中不会谈论某个话题,那么也请不要在网上,或是公开论坛上谈论它。



Beadvisedthatconversationalnuancesandsubtleshiftsintoneor

personalitymaybelostinthetranslationtodigital,andthatindividualusers

mayinterpretmessagesdifferently:Considerhowpostswillbereadand

perceivedbeforesending。

Notetooutspokenindividuals:Sharing

extremely-opinionatedviewpoints(e。

g。

politicalleaningsorthoughtson

controversialtopics)canbealightningrodonline。

Thinktwicebeforeliking

supportingstatusupdatesorpostingsuchopinions,whichcan?

inciteand

aggravateothers(andliveoninperpetuity)。

请注意,日常对话中的细微差别,或者语调或个性细微的调整在转化为书面语时可能会丢失,不同的人对于信息可能有不一样的解读:发送信息前请仔细考虑阅读者将怎样解读,看待它。

说话直接的人需注意:分享非常主观、偏见的观点(例如政治倾向较强,或个人对争议性较强话题的感想)可能在网络中招来争议或批评。

因此,点赞这类更新状态或发布此类意见前,需要三思而行,因为这些信息可能煽动他人或加剧他人想法。



Notethatimagescaneasilybetakenoutofcontextonlineaswell:

Postingembarrassing,revealingornegativephotosofyourselfshouldbeavoided

atallcosts。

Remember:Picturesyousharemaybetakenatfacevalue,and/or

viewedasrepresentativeofyourcharacter–nottomentionliveonforeveron

theInternet。

Whatseemscuteinhighschoolorcollegemaynotseemquiteso

endearingtopotentialemployers。

请注意,(人们)可能会脱离上下文解读图片,因此必须全力避免上传难堪的,自我暴露性的,负面消极的个人照片。

记住:别人可能从您分享的照片去判断您,或将照片看做您性格的代表——更不用说照片会一直存在于互联网上。

您大学时候认为可爱的照片可能在潜在雇主看来并不是那么招人喜欢。



Beforeconnectingwithyourcolleaguesonsocialnetworks,considerif

you’dstillwanttobeconnectedtothemiftheyweren’tyourcoworkers,i。

e。

if

youeverleavetheposition。

Priortorequestingoracceptingconnectionsfrom

colleagues,thinkaboutmaterialyou’reapttoshareaswell–isitappropriate

fortheirconsumption?

在社交网络上和同事联系之前,请仔细考虑如果他们不是您的同事了,比如您离职之后,是否还想和他们保持联系。

在发送或者接受好友申请时,同时也要想一想您要分享的内容——这些内容是否也适合他们阅读?



Avoidpostingonsocialnetworksunlessyouhaveatightgraspoveryour

privacysettings,andarecompletelycomfortablewiththegroupofonline

friendsthatyourupdateswillbesharedwith。

Alsonotethatanythingshared

online,althoughdesignatedasprivateandconfidential,hasthepossibility

tobecomepublicatanytime–ifit’sbestleftunsaid,don’tsayit。

除非您对于隐私设置有很强的把握,或者对于分享信息的社交圈里的朋友很放心,否则不要在社交网络上传信息。

还要记住尽管有些内容被设定为私人的、机密的信息,也可能被随时公开——如果有些信息最好不要说,那么就别说了。



Understandthatvariousonlineforums(socialnetworks,blogs,digital

communities)havetheirownrulesofconduct,socialnormsandmethodsof

interaction。

Beforeutilizingone,takeamomenttostepbackandobservehow

interactionstakeplace,soyoucandiscernappropriaterulesofposting,

sharingandbehavior。

要明白各种在线论坛(社交网络,博客,数字社区)都有相应的行为准则,社交规范和互动方法。

在使用之前,花一点时间回顾并观察下这里社群是如何互动的,这样可以分辨出恰当的方式来发布、共享信息,进行互动。



Relationshiporpersonaldramaisbestkeptprivate。

Ifyoucannotresist

theurgetoshare,dososparingly–andinthemostvague,unspecificterms

possible–forthesakeofinvolvedparties,orfriendsuninterestedor

unwillingtoparticipateinthesituation。

情感关系或个人恋爱情况最好保密。

如果您忍不住分享的冲动,那么要小心谨慎。

要知道关系中涉及的其他人,或者有些朋友不想或者不愿意参与其中,因此表达应以含糊的,非具体的话语为主。



Withrareexceptions,ifaprospectiveonlinecontactwantedtobe

pitched,youwouldalreadyhavetheiremailaddress–contactingthemoutofthe

blueonsocialnetworkswithadirectsalespitchisinappropriate。

除非特殊情况,一般来说如果您想要联系某个潜在联系人,您会有他们的电邮地址,如果突然在社交网络上直接向他们推销是不合适的。



Undernocircumstancesshouldyoupitchaproduct,service,or

prospectivebusinessopportunityonsomeone’spublicwallorprofile。

Someusers

will,however,provideprofessionalcontactinformationontheirpublicprofile

–usingittocontactthemmaybeacceptableinsomecases,thoughreachingout

viaanypersonalcontactdetailsisnot。

在任何情况下,您都不能在别人公共页面直接推销产品,服务或者潜在商业机会。

有一些用户可能在其公共页面留下了工作联系方式,在一些情况下通过工作联系方式联系他们是可被接受的,但是通过个人联系方式联系则不太合适。



Shouldyouchoosetoemail,keepcommunicationsshort,andbesureto

quicklygettothepoint,includingageneralsummaryandanykeyquestionsor

queriesinthefirstcouplelines。

Alsobesuretoincludeyournameandcontact

informationinallcommunications,andberespectfulwithe-mailandmessage

signatures。

如果您选择电子邮件沟通,那么表达要言简意赅,内容要包括简短的梗概,并在开头几行提出关键问题或询问问题。

并且要在电邮中提到您的名字和联系方式,邮件内容和签名要显得尊重对方。



Bearinmindthatmoreemployersandjobrecruitersareturningtoonline

searchenginestoresearchprospectivepartnersandhires–beawareofthe

resultsthatcomeup,includingpotentiallydamagingorembarrassingcontentand

links。

Itwillhelpyouinyoureffortstobuildandmaintainapositiveonline

reputationtoposthelpful,high-qualitycontentthat’sofservicetoothers,

anddosofrequently。

请记住,大多数雇主和招聘人员会用搜索引擎来了解潜在合作伙伴和员工,所以您要注意网页上关于自己的内容,包括潜在的损害形象的尴尬内容和链接。

多上传一些有益的,高质量的,对他人有用的内容有利于帮您建立并维持正面的形象。


亚博的网址